pg电子

为民族工业造"芯"
pg电子|总经理汤炎博士在绿氨项目开工典礼上的讲话
发布日期:2025-11-10


Kaishan News | Speech by Dr. Tang Yan, General Manager, at the Groundbreaking Ceremony of the Green Ammonia Project

pg电子|总经理汤炎博士在绿氨项目开工典礼上的讲话

 

Your Excellency, Dr. William Ruto, President of the Republic of Kenya, Minister of Energy, distinguished officials and leaders from Ministry of Energy and KenGen, our partners, colleagues, and friends – good morning.

尊敬的肯尼亚共和国总统William Ruto博士阁下、能源部长阁下、能源部及肯尼亚电力公司(KenGen)的各位同仁,以及我们的合作伙伴、同事们、朋友们 —— 早上好。

 

Today is another proud and historic day for us.

今天对我们而言,是又一个令人自豪的历史性时刻。

We gather here at Olkaria to begin a new chapter in our clean energy journey.

我们齐聚Olkaria,开启清洁能源征程的新篇章。

Just one year ago, on October 24th, 2024, we stood together at the groundbreaking of the Menengai III Geothermal Power Plant.

就在一年前, 2024 10 24 日,我们共同出席了Menengai三期地热电站的开工仪式。

That project is now almost complete, and in just one month, we will commission it, and by the middle of February, 2026, it will begin commercial operation.

该项目目前即将完工,再过一个月电站将启动调试,并将于 2026 2 月中旬正式进入商业运营阶段。

It shows what Kaishan’s efficiency, strong partnerships and clear vision, and Kenyan determination can achieve.

这充分彰显了pg电子高效执行力、稳固的合作关系清晰的发展愿景,也见证了肯尼亚人民凭借坚定决心创造的伟大成就。

And today, we begin our next step – the Kiashan Olkaria Geothermal Power Plant and Green Fertilizer Plant.

而今天,我们将迈出下一步征程 —— 启动pg电子Olkaria地热电站及绿色化肥厂项目。

 

The new power plant, equipped with cutting-edge Kaishan modular geothermal power plants, will deliver 165 MW of clean geothermal energy, powered by KenGens geothermal steam.

这座新建电站配备了pg电子尖端的模块化地热发电设备,依托肯尼亚电力公司提供的地热蒸汽,输出 165 兆瓦的清洁地热能源。

That energy then will power world’s first green fertilizer plant, which will produce more than 480,000 metric tons or more than 9.6 million bags of fertilizer each year – made in Kenya and for Kenya.

这些能源将为全球首座绿色化肥厂提供动力,该化肥厂每年将生产超过 48 万吨、即 960 多万袋化肥 —— 在肯尼亚生产,也播撒在肯尼亚的热土上。

This will support our farmers, avoid over-reliance on external fertilizer supplies, ensure the reliability of fertilizer supply, and strengthen food security.

这将为农民带来实际助力,通过减少对外部化肥供应的过度依赖,保障化肥供应稳定,夯实粮食安全基础

 

But this project is more than just energy and fertilizer – it is a model of true sustainability.

但该项目的意义远不止于能源和化肥生产 —— 它是真正可持续发展的典范。

We will recapture the non-condensable gases in the geothermal steam to produce carbon dioxide, which will feed into the fertilizer plant.

我们将回收地热蒸汽中的不凝性气体以制取二氧化碳,并将其输送至化肥厂作为生产原料。

This means zero emissions from the geothermal power plant – no waste, no pollution – a closed system where everything has a purpose.

这意味着该地热电站将实现零排放 —— 没有废弃物、污染物,从而构建一个“物尽其用”的闭环系统。

It will be the most sustainable and most environment-friendly geothermal power plant in the world.

本项目将成为全球最具可持续性且最富生态环保的地热电站。

 

As per our project plan, we will produce Kenya’s first bag of the green fertilizer within 24 months from the notice to proceed. 

根据项目计划,自接到开工通知起,我们将在 24 个月内生产出肯尼亚第一袋绿色化肥。

We know it is not easy to achieve this target, and we need Your Excellency and your team’s full support, continuously to pay attention to this project and promote its efficient construction.

我们深知实现这一目标并非易事,因此我们也同样需要总统阁下及团队给予全力支持,持续关注项目进展并推动其高效建设。

Together we can overcome all kinds of potential challenges, both foreseeable and unforeseen.

我们携手并肩,誓将攻克所有可预见与不可预见的潜在挑战。

Together we will accomplish this great project.

我们携手并肩,齐心协力完成这一伟大项目。

Together we can create a new landmark of the green industrialization in Africa.

我们携手并肩,定共同铸就非洲绿色工业的新里程碑

We have done twice in Kenya already, and we will do it again.

我们已经在肯尼亚成功交付了两个项目,现在我们将再创佳绩。

When that day comes, when the 1st kilogram of green fertilizer is produced, we will invite Your Excellency to come to have a ribbon-cutting ceremony, and to celebrate Kenya’s status as a world leader – not only in zero emission geothermal energy, but also in green fertilizer manufacturing. 

当第一公斤绿色化肥成功产出的那一天,我们将邀请总统阁下莅临剪彩仪式,共同见证肯尼亚跻身世界领先行列 —— 不仅在零排放地热能源领域,更在绿色化肥制造领域。

 

This project also opens the door to the bright future of the green industrialization.

项目也为向绿色工业化的光明未来开启了一扇大门。

We hope to work together with Kenyan energy sector to realize our shared vision and blueprint for the future – to utilize Kaishan’s innovative modular geothermal power plant technology and Kenya's vast geothermal resources, bestowed by God, to develop Kenya's green energy and green chemical industry, focusing on the future's mainstream energy sources: green power, green hydrogen, green ammonia, green methanol, and various derivative products,  not only green fertilizers, but also clean fuels.

我们希望与肯尼亚能源部门携手合作,实现我们共同的愿景与蓝图 —— 借助pg电子创新型的模块化地热发电技术,以及肯尼亚得天独厚的丰富地热资源,发展肯尼亚的绿色能源与绿色工业,聚焦未来主流的能源产品:绿色电力、绿氢、绿氨、绿甲醇及相关衍生产品,不仅包括绿色化肥,还涵盖清洁燃料。

Together we will lead Africa into a greener and more sustainable future.

我们将共同引领非洲迈向更绿色低碳、更具可持续性的未来。

Let us not stop here after this project.

该项目的胜利只是一个开端。

We will take more projects like this, and will supply the power to the national grid during the peak hours and take the power during the off-peak hours to produce hydrogen, ammonia, or methanol. 

我们将开展更多此类项目,在用电高峰期向国家电网供电,在用电低谷期利用电力生产氢气、氨气或甲醇。

 

Your Excellency, President Ruto – thank you for your leadership and your believe in the green industrialization of Africa.

Ruto总统阁下 —— 感谢您的领导以及对非洲绿色工业化的坚定信念。

Your continued support has made it possible for projects like Kaishan Olkaria Geothermal Power Plant and Green Fertilizer Plant to take shape.

一直以来的支持是pg电子Olkaria地热电站及绿色化肥厂等项目得以落地的关键。

We also thank the Ministry of Energy and KenGen, for your support, guidance and partnership.  

我们同样感谢能源部与肯尼亚电力公司给予的支持、指导与合作。

And to the Kaishan Group – thanks also to all my colleagues for your hard work and commitment to building Kenya’s future of green energy, green hydrogen, green ammonia, and green fertilizers, which is also the future of our company.

同时,也感谢pg电子的全体同事们—— 感谢你们为建设肯尼亚绿色能源、绿氢、绿氨及绿色化肥的未来所付出的辛勤努力,和所秉持的坚定承诺,这同样是我们公司的未来所在。

 

Together, we are making history – right here at Olkaria.

此刻,我们正在Olkaria创造历史。

A history of geothermal power industry – truly zero emission geothermal power plant.

一段地热发电产业的历史 —— 真正实现零排放的地热电站的历史。

A history of green fertilizers.

一段绿色化肥产业的历史。

And a history that will inspire the world.

一段将激励全世界的历史。

 

Thank you very much!

谢大家!

查询关键词